Borrador Johanna

Mi propuesta es trabajar el ensayo desde quienes crean una obra literaria y quienes utilizan esas obras literarias originales anteriores para crear una nueva obra. Relacionado con los derechos de autor desde el recurso literario intertextualidad.

Tesis: Toda obra literaria original se vio influenciada por obras literarias originales anteriores.

Enunciador formal y poético.

Mis argumentos serian en base a las ideas, originalidad, intertextualidad, recepción del lector e influencias.

El autor de una obra puede utilizar ideas de otros autores y sus propias ideas para crear una nueva obra.

Las ideas provienen de las influencias que experimentamos a lo largo de nuestra vidas por lo que no se puede establecer la originalidad de los autores en ninguna de las obras.

La intertextualidad como concepto plantea que todo texto se construye como un mosaico de citas, todo texto es absorción y transformación de otro texto. (Esta cita es de Julia Kristeva pero no quisiera que esta definición formara en el ensayo parte de cita. ¿Puedo escribirlo como una definición?)

La intertextualidad es un recurso de la literatura que permite reescribir nuevas obras.

Dejá vu llaman los franceses a esa extraña sensación de estar viviendo lo que ya se vivió, esta sensación solo la perciben algunos lectores al encontrar en una obra rastros que le permiten identificar alguna obra anterior

La influencia como un puente que conecta nuestras ideas con la memoria literaria dormida que se encuentra en cada uno de nosotros y a la hora de la creación se despierta como referencia de una nueva obra

Ejemplo: Caso Kodama vs Fernández Mallo

Cita: “Ya no quedan más que citas. La lengua es un sistema de citas” (Borges en “El libro de arena”)

 

¿Qué podemos sugerirle a Johanna? ¿Está clara la tesis, comparten los argumentos, etc?

Anuncios

Publicado el 20 junio, 2014 en Uncategorized. Añade a favoritos el enlace permanente. 1 comentario.

  1. Johana, empiezo yo: lo más problemático que veo es tu uso del concepto de “original”, no está claro con qué concepción te manejás. De hecho, en clase yo discutí esta idea que vos resinstálas de que habría obras originales y luego plagiarios. ¿Vas a defender esa tesis igual? En todo caso veremos cómo hacés para volver convincente tu posición.
    Lo que ponés como tesis, si le sacás el problemático uso de “original” es la definición de intertextualidad, no es una opinión ya sino que está bastante aceptada en la comunidad académica (por eso la llamo “definición”). Yo la completaría: “Si toda obra nueva se basa inevitablemente en obras previas, ….” y ahí tiene que ir tu idea. Reformulá

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

w

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: